http://www.justice-affairescriminelles.org/Dossierranucci/phpBB2/

retour sur l'accent
http://www.justice-affairescriminelles.org/Dossierranucci/phpBB2/viewtopic.php?f=102&t=12170
Page 1 sur 2

Auteur :  marin [21 juil. 2009, 19:14 ]
Sujet du message :  retour sur l'accent

Je trouve curieux que mr aubert dans sa déposition du 6 juin , ne parle pas de l 'accent du moins du "non accent marsellais" de la personne à qui il sais adresser dans les fourré .or ranucci que je sache n'a pas l 'accent ... le petit jean par exemple la remarquer "il parlais comme les gens d ici " .Un doute de plus sur la présence de ranucci dans les fourré .

Auteur :  jpasc95 [21 juil. 2009, 19:59 ]
Sujet du message : 

les policiers ont sûrement demandé au petit garçon comment parlait le monsieur d'où sa réponse :"il parlait comme les gens d'ici"

Manifestement, la question n'a pas été posé à M Aubert.
Curieux quand même !
Soit les Aubert en ont rajouté, soit le gars qui a répondu "parlait comme les gens d'ici"
Evidemment, quand c'est un enfant qui le dit, ça arrange bien l'accusation de dire que ça n'a pas de valeur
Mais si c'est un adulte qui l'avait dit, là, ça changeait tout.
Alors on évite les précisions qui gênent.

Auteur :  Calypso33 [22 juil. 2009, 00:49 ]
Sujet du message :  Re: retour sur l'accent

Citation :
Je trouve curieux que mr aubert dans sa déposition du 6 juin , ne parle pas de l 'accent du moins du "non accent marsellais" de la personne à qui il sais adresser dans les fourré .or ranucci que je sache n'a pas l 'accent ... le petit jean par exemple la remarquer "il parlais comme les gens d ici " .Un doute de plus sur la présence de ranucci dans les fourré .
Pas forcément un doute sur Ranucci
le petit jean vient d'Espagne alors le ici peut dire Français mais également dire Marseillais c.a.d avec l'accent.
Pour moi il est difficile de prendre la phrase du petit Jean comme élément a charge ou a décharge par contre si les Auber ne parle pas d'accent ou pas d'accent c'est probablement que les policiers ne l'on pas demandé et que les Auber n'y ont pas pensé
Question : A Nice les gens ont-ils un accent tout comme a marseille??


Le 5 juin les policier savent que la plaque se termine par 06 donc le département a t-on le même accent que Marseille dans le 06

Auteur :  jpasc95 [22 juil. 2009, 07:19 ]
Sujet du message :  Re: retour sur l'accent

Citation :
Citation :

Je trouve curieux que mr aubert dans sa déposition du 6 juin , ne parle pas de l 'accent du moins du "non accent marsellais" de la personne à qui il sais adresser dans les fourré .or ranucci que je sache n'a pas l 'accent ... le petit jean par exemple la remarquer "il parlais comme les gens d ici " .Un doute de plus sur la présence de ranucci dans les fourré .
Pas forcément un doute sur Ranucci
le petit jean vient d'Espagne alors le ici peut dire Français mais également dire Marseillais c.a.d avec l'accent.
Pour moi il est difficile de prendre la phrase du petit Jean comme élément a charge ou a décharge par contre si les Auber ne parle pas d'accent ou pas d'accent c'est probablement que les policiers ne l'on pas demandé et que les Auber n'y ont pas pensé
Question : A Nice les gens ont-ils un accent tout comme a marseille??

Le 5 juin les policier savent que la plaque se termine par 06 donc le département a t-on le même accent que Marseille dans le 06
non le petit Jean ne vient pas d'Espagne, il est né à Marseille, il est donc imprégné, certes du français mais aussi du parler local, cet accent méridional reconnaissable parmi d'autres.

C'est quand même incroyable que l'on pense à demander à un petit garçon comment parlait le monsieur qui l'a abordé mais pas à des adultes. A des adultes qui auraient pu confirmer si le fuyard parlait comme les gens d'ici. Surtout avec une phrase selon M Aubert comme : "d'accord, partez, je reviendrai". On entend d'ici le son !

Quand on voit avec quel mépris le témoignage de ce petit garçon a été traité, c'est peut-être ça qui lui a bouffé la vie.
Certains pensent qu'il vit mal avec ce drame parce que il ne supporte pas que l'on puisse contester la culpabilité de C Ranucci.
Pour moi, c'est parce que l'on n'a pas du tout tenu compte de son témoignage puisque je vous rappelle qu'il n'a ni reconnu C Ranucci comme étant le ravisseur, ni la voiture de celui ci.
Et il n'a jamais déclaré officiellement s'être trompé pour affirmer qu'il le reconnaissait formellement en voyant les photos de C Ranucci parues dans la presse ou à la télévision.
A la maison, je ne peux pas croire que le petit n'ait pas été interrogé par ses parents. Avec eux, il était en confiance, il aurait pu parler sans crainte.
Bon sang, s'il avait reconnu C Ranucci dans le journnal ou à la télé, il l'aurait dit à son père : "papa, c'est lui, c'est le monsieur qui cherchait le chien noir". Et qu'aurait fait le père ? il aurait informé les policiers ou la juge et le petit garçon aurait été à nouveau entendu comme les flics l'ont fait avec M Spinelli.

Les autorités, les culpabilistes en ont fait et continuent d'en faire un petit garçon stupide incapable de reconnaitre une voiture de visu, de reconnaitre le visage d'un monsieur qui lui a parlé et qui est parti avec sa soeur. Il n'a pas pu oublier cela.
Il a fini par comprendre que l'on se moquait totalement de ce qu'il avait pu dire.
C'était quand même sa soeur, il était directement concerné.

Auteur :  webrider [30 juil. 2009, 17:38 ]
Sujet du message :  Re: retour sur l'accent

J'interviens peu ces temps ci... mais là quand même il le faut :
jpascl95 exprime là une évidence...

Auteur :  didi [30 juil. 2009, 19:08 ]
Sujet du message :  Re: retour sur l'accent

Citation :
J'interviens peu ces temps ci... mais là quand même il le faut :
jpascl95 exprime là une évidence...
Il est vrai qu'on ne vous voit plus guère, webrider !

pour revenir au sujet, effectivement, jpasc exprime une évidence

Auteur :  annag [07 nov. 2009, 07:52 ]
Sujet du message : 

Je pense de même que Webrider, Jean, comme Md, est né en France, quand il parle d'accent d'ici il parle d'accent marseillais ou du moins du midi de la France.

Auteur :  Lucie [17 nov. 2009, 19:06 ]
Sujet du message :  Re: retour sur l'accent

[quote="jpasc95"][/quote]
Voilà un message non dénué de bon sens.
Bien evidemment, Jean Rambla est né en France, il ne peut pas parler de la France comme s'il était un étranger.
N'oublions pas qu'il est scolarisé, qu'il cotoie quotidiennement des enfants du quartier, qui s'expriment en français.
De plus, il regarde la télé et sait sans aucun doute faire la différence entre l'accent du sud ( celui des gens "d'ici") et l'accent du nord ou parisien ( celui des journaux télévisés, des émissions TV, films et autres).
Par conséquent, c'est bien sûr un homme qui parle avec un accent du sud qui s'est approché de Marie Dolores et de son frère. Indubitablement. Prétendre le contraire est l'illustration d'une totale mauvaise foi.

Auteur :  Cyril [18 nov. 2009, 11:43 ]
Sujet du message : 

Citation :
Je pense de même que Webrider, Jean, comme Md, est né en France, quand il parle d'accent d'ici il parle d'accent marseillais ou du moins du midi de la France.
Pas forcément Anna. Saviez-vous, à 6 ans, distinguer les langues et les accents? Il ne faut pas oublier que Jean Rambla, bien que né en France, distinguait et comprenait les deux langues: l'espagnol, langue dans laquelle parlaient ses parents à la maison et les gens de là-bas (de l'Andalousie où ils passaient régulièrement leurs vacances) et le français, langue dans laquelle on s'exprimait dehors, à Marseille (dans la rue, à l'école).

De plus, les Rambla habitaient la banlieue, Sainte-Agnès a toujours été un quartier à forte population immigrée, et les familles immigrées sont souvent bilingues. Jean Rambla devait entendre autour de lui une profusion de langues différentes (portugais, italien, arabe...).

Enfin, à cette époque, où il y avait moins de mobilité et où les particularités régionales étaient encore relativement forte, l'écrasante majorité des habitant de Marseille devait avoir l'accent provençal. Le petit Jean l'avait aussi d'ailleurs, et n'étant probablement jamais allé dans d'autres régions de France, il ne connaissait peut-être pas les autres accents.

Auteur :  Dalakhani [18 nov. 2009, 12:12 ]
Sujet du message : 

Citation :
Le petit Jean l'avait aussi d'ailleurs, et n'étant probablement jamais allé dans d'autres régions de France, il ne connaissait peut-être pas les autres accents
Citation :
De plus, il regarde la télé et sait sans aucun doute faire la différence entre l'accent du sud ( celui des gens "d'ici") et l'accent du nord ou parisien ( celui des journaux télévisés, des émissions TV, films et autres).

Auteur :  Cyril [19 nov. 2009, 11:34 ]
Sujet du message : 

Citation :
Citation :
De plus, il regarde la télé et sait sans aucun doute faire la différence entre l'accent du sud ( celui des gens "d'ici") et l'accent du nord ou parisien ( celui des journaux télévisés, des émissions TV, films et autres).
Ca fait partie du dossier...? Je ne le savais pas...!

Auteur :  Dalakhani [19 nov. 2009, 11:59 ]
Sujet du message : 

Citation :
ne faut pas oublier que Jean Rambla, bien que né en France, distinguait et comprenait les deux langues: l'espagnol, langue dans laquelle parlaient ses parents à la maison et les gens de là-bas
Et ça ça fait partie du dossier ?

Auteur :  annag [19 nov. 2009, 15:40 ]
Sujet du message : 

[quote="Cyril"][/quote]
C'est vrai qu'il peut aussi faire allusion à l'accent espagnol de ses parents. Je ne sais pas s'il comprenait l'espagnol; on peut quand même penser qu'il avait l'habitude de l'entendre à la maison. Du moins il devait se rendre compte que ses parents s'exprimaient avec un accent différent de celui de ses camarades d'école par exemple.

Maintenant, même sans regarder beaucoup la tv, si l'individu l'ayant abordé avait eu par exemple, un accent parisien ou non méridional, il aurait pu le percevoir, d'autant plus qu'il y avait moins de mobilité régionale à cette époque. Donc cet accent aurait pu lui paraître "différent".

Auteur :  Dalakhani [25 nov. 2009, 20:19 ]
Sujet du message : 

Lucie parlait de télé mais il existe aussi la radio ou la musique, les chanteurs n'avaient pas tous l'accent du sud.

Auteur :  maril85 [02 avr. 2016, 14:11 ]
Sujet du message :  Re: retour sur l'accent

L'accent ,
je viens de regardé le début de l'émission dispo sur le forum : "13ème rue : Ranucci l'impossible vérité "
L'enregistrement coupe donc je n'ai pas pu visionner entièrement, dommage

Mr Rambla explique ce que veut dire Jean : "il parlait la langue d'ici ,il parlait LE FRANçAIS ,bien ENTENDU "

Voilà , ce que j'ai toujours pensé le petit Jean voulait dire : il parlait FRANçAIS

Je crois aussi que le papa c'est ce qu'il dit , il connait bien son fils tout de même .

Page 1 sur 2 Heures au format UTC+02:00
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Limited
https://www.phpbb.com/