Nous sommes le 05 mai 2024, 03:07

Heures au format UTC+02:00




Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [13 messages ] 
Auteur Message
 Sujet du message : BOULADOU ET JEAN RAMBLA
Message non luPosté :04 avr. 2005, 02:47 
Hors ligne
autres

Enregistré le :04 oct. 2004, 16:55
Messages :604
Bouladou aime bien se mettre souvent en avant dans son livre. Parfois, il utilise une rhétorique discutable mais qui ne manque parfois pas d'imagination.
Ainsi comment expliquer l'accent du midi du ravisseur décrit par Jean Rambla puisque Ranucci n'en avait pas? Je vous le demande!
Bouladou-réponse-à-tout à trouvé la solution!
C'est que l'enfant ne connait pas les différents accents : il ne connait que le français du midi+ l'espagnol puisque il passe ces vacances de l'autre coté des pyrénées!
Figurez vous donc que J R voulait donc dire que le ravisseur ne parlait pas espagnol, mais français!
Mais dites moi Bouldou, ce n'est pas votre collègue, Columbo, c'est vous!
Au fait, pourquoi n'avez vous pas demandé à JR s'il adhérait à votre théorie?


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :04 avr. 2005, 23:14 
Hors ligne
autres

Enregistré le :04 oct. 2004, 16:55
Messages :604
Si JR ne connaissait que l'accent marseillais (+ l'espagnol), et que Ranucci était coupable, il aurait réagi à l'inverse de la théorie de Bouladou, puisque Ranucci n'avait pas d'accent ; il aurait dit au contraire : "il ne parle PAS comme les gens d'ici". A moins que comme doit le penser Gérard Bouladou, JR s'est dit : "si je dit qu'il na parle pas comme ici, les flics vont penser que c'est un espagnol, alors...". Mais pêut etre que JR n'était capable de distinguer que le français de l'espagnol, mais pas l'accent du midi avec celui du jura.


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 01:25 
Hors ligne
autres

Enregistré le :05 nov. 2003, 22:38
Messages :222
Aurélien,

avez-vous déjà été dans le milieu familial de Jean Rambla ?
savez-vous comment parlent les parents Rambla ?
savez-vous comment la famille Rambla communique entre elle ? depuis son installation en france jusqu'à maintenant ?????

Vous vilipandez Gérard Bouladou sur ce sujet, le tournez en dérision, mais de quel droit pouvez-vous le faire ? !

Vous n'avez jamais eu de près ou de loin le moindre contact avec cette famille ! Gérard la connais bien lui....!

Vous ne connaissez rien à cette famille, ni comment elle s'exprime en terme de language parlé in situ, dans le coeur de la famille de l'époque, dans leur petit appartement actuel et leur language tout autant éloigné de la langue française encore à ce jour, ni comment elle peut ressentir toute cette histoire...

Cela ne vous empêche pas d'être affirmatif, péremptoire, inquisitoire, mesquin même....!!

Jamais personne dans l'enquête ne parle d'ACCENT !

Relisez bien les PV !

Pourtant, dans vos deux messages précédents de 13 lignes cumulées, vous citez QUATRE fois, de manière CRITIQUE quant à la compréhension des faits, le mot "ACCENT" !

OR, dans cette affaire, il n'y a aucune mention de la part des protagonistes d'un "ACCENT"

Tout ceci n'est que la résultante d'une INTERPRETATION de la la part de Gilles Perrault..... Une interprétation subjective allant dans le sens qu'il veut bien prouver.... sans autre forme de démonstration...

Si, aurélien, vous alliez dans cette famille Rambla, vous comprendriez beaucoup de choses que pour l'instant, vous ignorez......

Rendez-vous la prochaine fois, après que vous ayez rencontré cette famille, pour une discussion plus réaliste et mesurée.... En attendant, abstenez-vous de tirez des conclusions hatives sans connaitre...


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 01:52 
Hors ligne
autres

Enregistré le :04 oct. 2004, 16:55
Messages :604
Vincent, le fait de connaître personnellement la famille Rambla n'a rien a avoir avec ce que j'ai dit : je vous parle de la déclaration de JR, je ne vous parle pas de leur vie privée. Ne croyez pas que je me moque d'eux ; je sais pertinemment à quel point leur vie doit être un calvaire depuis 30 ans.
D'autre part, oui, je raille un peu Bouladou, du droit que son raisonnement est extrêment saugrenu. Demandez lui de quel droit il traite Gihel et d'autres de débiles incurables et autres choses réjouissantes.
Je débats, c'est tout, et, contrairement à ce que vous croyez, je respecte le travail de Bouladou et son livre, je le crois profondément sincère, c'est d'ailleurs pourquoi il est si véhément, persuadé de connaître la vérité.
Jusqu'à preuve du contraire, je ne l'ai pas insulté.
D'autre part vous jouez sur les mots, à moins que Bouladou n'ait lui même inventé que JR a dit : "il parle comme les gens d'ici". Seule la mauvaise foi peut permettre d'affirmer qu'il n'y a aucun rapport avec un quelconque accent.
Mon explication là dessus n'obéit qu'à une logique des plus strictes. Si vous me répondez que je ne sais pas comment les Rambla se parlent en famille, et bien cette absurdité ne regarde que vous, les autres auront saisis mon raisonnement.
Mais encore une fois, ne déduisez de ma part aucune animosité envers les Rambla, ce serait m'insulter.


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 02:03 
Hors ligne
autres

Enregistré le :04 oct. 2004, 16:55
Messages :604
Mais vous pensez sans doute que JR ne parlait qu'avec ses parents, qu'il ne sortait jamais de son appartement sauf pour voyager en Espagne et qu'il n'allait pas à l'école..


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 02:11 
Hors ligne
autres

Enregistré le :09 janv. 2004, 20:17
Messages :5301
C'est la grande réponse : vous ne connaissez pas. Nous on connaît, on les a rencontrés etc. etc.

Je veux bien croire que ce soit un avantage non négligeable, mais cela ne règle pas tout. Loin de là.

Le problème est toujours le même : l'affaire a trente ans ! Et elle a laissé une sacré mélasse, preuve en est ce qui arrive aujourd'hui.

Que connaissons nous des Rambla en 1974... Qui peut dire... Ceux qui ont connu et encore, leurs souvenirs ont trente ans. Alors je crois qu'il faut être prudent, même si l'on connaît.

Et les interviews que j'ai pu lire me convainquent que dans une histoire qui a jeté un tel trouble, ben les témoignages trente ans après, ils font leur âge et rien n'est réglé.

Alors Aurélien a le droit, le droit le plus strict d'essayer de comprendre ce que signifient des mots sybillins à vrai dire sans que l'on vienne lui jeter à la figure qu'il ne connaît pas.

Ça ne change rien, si on réfléchit.

"Il parlait comme les gens d'ici."

Puisque vous connaissez : au lieu de pester, il vaudrait mieux nous dire ce qu'entendait cet enfant de six ans par : "ici". Et qu'entendait-il par "parler comme" ?

Quand Gilles Perrault conclut qu'il s'agit sans doute de l'accent, c'est une déduction et il ne prétend pas autre chose. Et de même Aurélien ne prétend pas autre chose. C'est une déduction parce que l'on ne comprend pas autrement le mot "ici". Ici comme Marseille, comme l'accent de Marseille.
Et à Aix, on n'a pas l'accent de Marseille.

Maintenant, on suggère que ici, cela voudrait dire, la France. Pourquoi pas. A priori. Donc il parlait français, comme les gens de mon pays.

Mais cela n'enlève rien au problème, rien du tout. Jean Rambla ne parle pas de lunettes, il parle de cheveux noirs.

Et dans le bouquin, quand ça gène on n'en parle plus, ou on dit que c'est un gosse, alors il s'est trompé, il n'a pas bien vu, et quand ça arrange, on dit, c'est qu'il veut dire qu'il parle français, sous-entendu, comme Ranucci.
Et quand il parle costume gris, il veut dire la veste en daim et le pantalon anthracite.

Manque de pot, on prétend ensuite que Ranucci porte un pantalon bleu. Ah oui mais attendez, Jean Rambla il a six ans, il ne voit pas bien, il ne connaît pas les voitures, il ne connaît pas les couleurs (ah pardon je confonds avec Pappalardo...).

Mais qu'est-ce que c'est que ce genre de raisonnements ? De la supercherie, il faut bien le dire, de l'escamotage organisé et de la supercherie. Quand on publie un bouquin, on règle d'abord les incohérences et après on publie. On commence pas par dire : moi je connais, j'ai rencontré (d'ailleurs c'est très sélectif les rencontres) et après, vous êtes prié de me croire puisque je connais. Trop facile.

Alors si c'est pour dire : vous ne connaissez pas cette famille et pour après escamoter toutes les contradictions pour arranger la police marseillaise. Je vais dire, vraiment, ce n'est pas à la hauteur des enjeux. Et ce livre n'est pas plus à la hauteur des enjeux que celui de Fratacci. Ce n'est donc pas un service qui a été rendu à M. Alessandra. Hélas.


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 02:34 
Hors ligne
autres

Enregistré le :04 oct. 2004, 16:55
Messages :604
Quoi qu'en dise Vincent, Ranucci ne parlait pas "comme les gens d'ici". Ici, c'est bien Marseille, et non pas la France entière, JR ne se baladait pas en Franche-Comté ou en Picardie. Arrçetez de nous faire croire que JR séparait en deux le language : ses parents et l'Espagne d'une part, la France, -le reste d'autre part : il était parfaitement capable de distinguer un accent français différent du marseillais ; ce n'est pas parce-que les Rambla ne parlaient pas comme les "gens d'ici", que les "gens d'ici" représentent la France entière sans nuance possible. Ne me dites pas que l'Espagnol est "plus " différent du français que l'accent du midi ne l'ait Franc-Comtois et qu'ainsi JR n'aurait pas jugeait nécessaire de préciser : d'un coté sa famille, de l'autre, tous les accents possible, c'est la même chose...
Vous cherchez à embrouiller un fait qui vous gène et qui est fondamental pour innocenter Ranucci, tout autant que les lunettes ; alors que la réalité est plus simple sur cette question.
Mais comme vous avez décidé de copier Gilles Perrault coûte que coûte, vous tentez à votre tour de faire coller les faits récalcitrants à votre théorie, pour mieux critiquer Gilles Perrault sur ce procédé.


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 02:46 
Hors ligne
autres

Enregistré le :05 nov. 2003, 22:38
Messages :222
Aurélien,
encore une fois
RENCONTREZ LA FAMILLE RAMBLA, voyez les choses telles qu'elles ont été à l'époque, et
ensuite
mais seulement ensuite
donnez nous votre sentiment

Si vous ne faites pas cette démarche, si vous ne vous vous immiscer pas dans LA REALITE DE LA FAMILLE RAMBLA, alors, vous pouvez effectivement tirer toutes les conclusions que vous voulez....
Mais, vous serez TOUJOURS EN DEFAUT ! car vous n'aurez pas investigué les choses dans leur réalité, et tout ce que vous pourrez dire ne sera que des suppositions, supputations, vus de loin, vu d'une certaine logique de loin....

Ayant rencontré les Ramblas plusieurs fois, je peux CERTIFIER que leur élucution en francais est des plus laborieuse, limite incompréhensible...
Alors, 10 ans en france en 1974, et 40 ans depuis, s'ils ne parlent pas de manière compréhensible, on peut comprendre aisément que la langue parlé dans la famille était l'espagnol à 100 % !


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 03:00 
Hors ligne
autres

Enregistré le :04 oct. 2004, 16:55
Messages :604
Vincent, vous faites la sourde oreille, si vous lisez attentivement ce que j'ai écris, vous comprendrez que le fait que les Rambla parlent entre eux l'espagnol n'y change rien, cette donnée est intégrée dans mon raisonnement.
Vous pensez bien par ailleurs que j'aimerais discuter avec JR aussi bien qu'avec Aubert, Martinez et compagnie, mais je doute fortement qu'ils veuillent le faire comme avec vous ou Gérard Bouladou. Je ne vous précise pas pour quoi.
Vous imaginez d'ailleurs sans doute que Aubert vous adit la vérité parce qu'il vous a serré la main, mais il a toutes les raisons de se terrer dans le mensonge.. même s'il dit la vérité en partie, même si c'est bien Ranucci qu'il a vu, je reste convaincu qu'il a eu la trouille ou que sa femme l'a empêché d'intervenir. Martinez a été embarqué dans l'histoire avec quelqu'un qui l'a aidé, ne l'oublions pas ; je le trouve d'ailleurs plus sympathique que Aubert dans son interwiew. Je m'égare sur un autre sujet.
Je précise tout de même que si je suis ici, c'est précisément parce que j'ai quand même un doute, je crois à l'innocence de Ranucci, mais je reconnais qu'il a eu un comportement trouble sur certaines choses. Ce sont ces contradictions de tous les côtés qui nous rendent si fébrile, encore 30 ans après.


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 03:27 
Hors ligne
autres

Enregistré le :05 nov. 2003, 22:38
Messages :222
si vous avez une ouverture d'esprit comme vous semblez faire preuve, sachez que vous êtes le bienvenue dans l'insvestigation sur cette affaire qui reste par bien des aspects "mystérieuse", et que l'on a tous encore beaucoup à apprende de cette histoire si on veut vraiment se pencher dessus...

Par contre, je ne supporte plus le fait de condammner des gens, de parler à la place de ces gens, sans avoir la moindre preuve, le moindre élement, le moindre contact avec la version des ces gens...... Juste en restant devant son ordinateur et surexploitant des pièces qui n'ont pas à être surexploitées.....
Trop de gens ont déjà préjugé de cette affaire sans rien connaitre des choses...


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :05 avr. 2005, 03:46 
Hors ligne
autres

Enregistré le :09 janv. 2004, 20:17
Messages :5301
Il y a quand même un problème, et puisque vous avez dévoilé mon nom, je peux dire que j'ai quand même acquis une petite expérience sur ce qui constitue le fonctionnement des institutions judiciaires et autres et que je me suis confronté à la douleur extrême que provoque une erreur judiciaire. Je peux très bien imaginer ce qu'a vécu mme Mathon, parce que j'en ai passé des heures au téléphone pour parler et parler... et encore parler.
Je peux dire aujourd'hui que j'en ai bavé; aujourd'hui, j'ai démissionné et je peux vous dire que je suis heureux de m'être sorti de ce bourbier.

A un moment donné, comme je n'avais pas assisté au procès, j'essaie de le reconstituer, il s'agit bien entendu de l'affaire de la josacine empoisonnée.
Et là, le procès n'a pas duré deux jours, mais 15, avec des audiences qui commençaient à 9h et qui se terminaient à minuit (le but étant de fatiguer les jurés pour... je vous laisse imaginer) et plus de 80 témoins !

Donc j'interroge les gens qui avaient vécu ce procès, tous ceux que je rencontre. Mais il y a une limite, c'est que vous êtes confronté à des personnes qui ont souffert (y compris les journalistes qui ont pleuré et ont enguelé la cour d'assises), qui ont été atteintes et qui donc ont tendance à mélanger, à se perdre dans leurs émotions. Et c'est normal.
Je n'ai jamais rencontré une seule personne pourtant proche de cette affaire qui a pu me raconter un ensemble complet de choses, j'avais des bribes dans n'importe quel sens. Chacun avait été marqué par un moment précis. Et l'accusé c'est encore pire, il ne se souvenait d'a peu près rien. La seule chose : quand on l'avait condamné, il m'a dit que ça lui avait fait à peu près comme le nuage des tours jumelles de New York avant qu'elles ne s'effondrent : il avait vu un nuage fondre sur lui et il était tombé dans les pommes.

Et pour reconstituer le procès, qu'est-ce que j'ai dû faire ? Comme Perrault, reprendre tous les journaux et les bouquins et éplucher. Et après j'allais voir et je disais et vous vous souvenez de ce moment là ? Une fois sur deux c'était : non.

Un était marqué parce qu'il avait vu les jurés dormir à moitié, un autre c'était la déposition de tel ou tel. Et puis bien sûr le verdict.

Donc connaître les gens qui ont été proches d'une affaire, je sais maintenant que cela ne résout pas tout et tout ce que j'ai pu comprendre de l'autre affaire, c'était dans le dossier, en le regardant soigneusement et en le relisant dix fois. Sinon, on ne trouve rien.


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :11 avr. 2005, 23:41 
Citation :
Vincent, le fait de connaître personnellement la famille Rambla n'a rien a avoir avec ce que j'ai dit : je vous parle de la déclaration de JR, je ne vous parle pas de leur vie privée. (...)Mon explication là dessus n'obéit qu'à une logique des plus strictes. Si vous me répondez que je ne sais pas comment les Rambla se parlent en famille, et bien cette absurdité ne regarde que vous, les autres auront saisis mon raisonnement.
Mais encore une fois, ne déduisez de ma part aucune animosité envers les Rambla, ce serait m'insulter.
Ce n'est pas parler de vie privée que de décrire comment les gens parlent réellement chez eux. Auriez-vous le fantasme de l'intégration linguistique automatique, une sorte de droit du sol langagier? Soyez un peu réaliste, allez faire un tour chez les nouveaux immigrés et vous m'en direz des nouvelles. Le francais n'est pas nécessaire à l'intérieur des familles, donc pas pratiqué. De très rares exceptions - surtout chez quelques lettrés - s'obligent à parler la langue du pays d'accueuil.

OU SIMPlement lisez Bordieu sur la francisation fe le France au début du siècle dernier, voire au 19e, allant de pair avec la laicisation : on les forçait, on les punissait à l'école s'ils prononcaient un mot du langage régional. Ca prouve bien qu'il était si tenace.
La première génération ne peut espérer que s'adapter, mais ils restent étrangers. Ceci dit sans aucun aspect péjoratif !


Haut
   
 Sujet du message :
Message non luPosté :12 avr. 2005, 02:12 
Hors ligne
autres

Enregistré le :04 oct. 2004, 16:55
Messages :604
Citation :
Ce n'est pas parler de vie privée que de décrire comment les gens parlent réellement chez eux. Auriez-vous le fantasme de l'intégration linguistique automatique, une sorte de droit du sol langagier? ...
...
...
La première génération ne peut espérer que s'adapter, mais ils restent étrangers. Ceci dit sans aucun aspect péjoratif !
Viktor, lisez attentivement ce que j'ai écris, car vous ne faites là que reprendre ce qu'avait dit Vincent : je vais quand même traduire : le fait que les Rambla parlent l'espagnol entre eux NE CHANGE RIEN A MON RAISONNEMENT . "Vie privée" signifiait simplement "parler espagnol", et non pas le contenu de leur propos et de leur vie ; ce qui ont suivi mon raisonnement l'ont compris sans peine, désolé ; mais je ne vais pas me répéter à l'infini. Ceci dit sans vous attaquer.


Haut
   
Afficher les messages postés depuis : Trier par 
Poster un nouveau sujet Répondre au sujet  [13 messages ] 

Heures au format UTC+02:00


Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 12 invités


Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets
Vous ne pouvez pas modifier vos messages
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages
Vous ne pouvez pas joindre des fichiers

Aller à :  
Développé par phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Traduit par phpBB-fr.com