Je n'ai aucune source, je ne le dis que par bon sens mais je pense que le français des parents Rambla était si malaisé que ça paraît évident qu'ils parlaient espagnol entre eux. On entend parler Mr Rambla dans l'émission "faites entrer l'accusé" et c'est assez difficile à comprendre.
Je ne sais pas si c'était "à la mode" d'élever les enfants bilingues à cette époque-là mais chez nous en Belgique, c'est tout à fait courant pour des parents francophones d'envoyer leurs enfants dans des écoles flamandes tout en parlant le français à la maison. Donc ce ne serait pas si spécial que ça si les Rambla parlaient espagnol à la maison et que les enfants allaient à l'école en français. Et si les enfants allaient à l'école à Marseille, où on avait surement l'accent, "le monsieur qui parlait comme les gens d'ici" devait avoir le même....
Encore une fois, je répète que je n'ai aucune source, ceci n'est qu'un simple raisonnement personnel, je voulais juste donner mon avis, pas plus.